期货交易自动化论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 58|回复: 0

请问几个银行信息系统的中文翻译,谢谢大家 - 金融行业 - ITPUB论坛-专业的IT技术社区

[复制链接] |主动推送

285万

主题

285万

帖子

855万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
8553710
发表于 2022-9-11 11:10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
Treasury management system似乎应当叫国债管理系统, Treasury这里应当专门指代财政部发行的债券
STP指含义是交易指令发出后,直接提交到前台,成交以后自动生成资金划拨指令给银行,扣款后提交托管银行进行证券账户转移,等等。颇有“射后不管”的含义。现在的FIX系统支持STP处理。
Trade Finance System 香港中資銀行一般翻譯為“押匯系統”,國内一般叫“國際結算”系統,而不僅僅局限于貿易融資。
Straight Through Processing 我們通常理解為簡單直接的處理,是不需要複雜邏輯計算的處理。
Treasury management system 確實是資金管理系統,不管中資、外資的香港銀行都這樣翻譯,應該不是有朋友所說的“國債”系統。Treasury包括不少内容,比如同業外匯買賣、同業拆放等
最初由 frenger 发布
[B]Trade Finance System 香港中資銀行一般翻譯為“押匯系統”,國内一般叫“國際結算”系統,而不僅僅局限于貿易融資。
Straight Through Processing 我們通常理解為簡單直接的處理,是不需要複雜邏輯計算的處理。
Treasury management system 確實是資金管理系統,不管中資、外資的香港銀行都這樣翻譯,應該不是有朋友所說的“國債”系統。Treasury包括不少内容,比如同業外匯買賣、同業拆放等 [/B]
欢迎HK,TW的朋友,你们的金融国际化经验应该比我多,欢迎常来看看,感谢以上指正!

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|期货交易自动化论坛

GMT+8, 2024-11-25 05:36 , Processed in 0.108282 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表